الأحد، 26 مارس 2017

تقديم أوزبكستان في مهرجان الثقافة بالكويت


طشقند 26/3/2017 ترجمه وأعده للنشر أ.د, محمد البخاري. تحت عنوان "تقديم أوزبكستان في مهرجان الثقافة بالكويت" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 25/3/2017 خبراً من الكويت جاء فيه:


في الكويت وعلى شواطئ الخليج الفارسي جرى مهرجان التراث الثقافي الربيعي بمناسبة عيد النوروز. بادر لهذه المناسبة مجموعة النساء الدولية الكويتية. وشارك في أعمال المهرجان مندوبين عن البعثات الدبلوماسية من نحو 20 دولة، من بينهم أوزبكستان.
ونظمت سفارة بلادنا قسماً خاصاً لتقديم مصنوعات الفنون التطبيقية الشعبية من مختلف مناطق الجمهورية، وصور ومواد فيديو تتحدث عن تاريخ وتقاليد الإحتفال بالنوروز، والتطور المعاصر في أوزبكستان، والسياسة الحكومية لإحياء التقافة الروحية للشعب.
وتمتع ضيوف المهرجان بأطعمة العيد التقليدية، مثل: السوملاك، والبلوف، والصمصا، والتشاك تشاك، والششبرك، ومختلف أنواع الخبز الأوزبكي، وأطباق الحلويات الشرقية.
وعزفت الفرقة الموسيقية "أوزبكستان" التي تضم مندوبين عن جمهوريتنا ممن يعملون في معهد الثقافة الكويتي وغيره من المؤسسات الثقافية في هذا البلد، موسيقى قومية، وقدمت بعض الرقصات، والملابس القومية الأوزبكية.
وبحماس شارك المشاركون بالمناسبة بانطباعاتهم عنها، وهكذا، أشار محافظ الكويت ثابت المهنا إلى أن:
- تنظيم القسم وعرض التقاليد القومية للإحتفال بعيد الربيع النوروز والأطعمة الأوزبكية أعطتنا فرصة للتعرف عن قرب على الثقافة الغنية، والتراث الروحي والتطور المعاصر للبلد الصديق.
ونحن نقيم عالياً الإسهام الهام لأوزبكستان في تطوير الحضارة العالمية والإسلامية. وعلى هذه الأرض ولد وأبدع علماء معروفون في كل العالم، وفلاسفة، وعلماء الرياضيات والفلك. وسمح حصول الجمهورية على إستقلالها باستعادة العدالة التاريخية، وإحياء أسماء العديد من الأجداد العظام وتراثهم الغني. ومكانة خاصة بينهم يشغلها اسم الإمام البخاري، أحد كبار المحدثين، الذي اشتهر اسمه في العالم الإسلامي منذ أكثر من 1100 عام.
واليوم نحن عرفنا أيضاً أن التقاليد المرتبطة بعيد النوروز كما في السابق يحبها ويكرمها الشعب الأوزبكستاني.
والموظف المسؤول في وزارة الشؤون الأجنبية الكويتية جواهر الصباح:
- سعدت في عام 2016 بزيارة المدن التاريخية في جمهوريتكم: بخارى، وسمرقند، وخيوة، وهي التي تركت عندي إنطباعات لا تنسى. واليوم زرت قسم بلدكم الجميل وأحسست بالمودة الأوزبكية الحقيقية، ومرة أخرى في خيالي زرت مناطقكم الرائعة.
والنوروز يعتبر أحد أفضل الأعياد التي ننتظرها، والتي يحتفل بها في أوزبكستان بأجواء من المرح الشعبي العام بمشاركة مندوبي كل القوميات والشعوب التي تعيش فيها. ونحن نعرف جيداً أنه سنوياً وعلى أعتاب عيد النوروز تجري في الجمهورية أعمال واسعة لتحسين وزراعة الأشجار والزهور في المدن والقرى، والإحتفال الرئيسي يجري بمشاركة العديد من الفرق الفنية والشخصيات الفنية.
وفي هذه المناسبة ومن خلال القيم القومية التي تم الحفاظ عليها، ومن ضمنها الثروة الثقافية والروحية، وإحياء التقاليد العريقة، وتعزيز التفاهم بين القوميات.
نائب مدير مكتب البرامج الإنسانية لمنظمة الأمم المتحدة في الكويت أمير الحسن:
 أضيف النوروز إلى قائمة اليونسكو للتراث الثقافي غير المادي للإنسانية. واليوم عرفنا أي إهتمام توليه أوزبكستان للإحتفال بعيد الربيع الرائع هذا، والذي يعتبر رمزاً للسماء الصافية، وتجدد الطبيعة، وحب الحياة.
وخلال سنوات الإستقلال تم إحياء عيد النوروز على الأرض الأوزبكية وحصل على فكرة ومضمون عميق. وأذهلنا أيضاً أن أطعمة هذا العيد يوزعها الأقارب والأصدقاء والجيران على الجميع. وفي هذا اليوم يهدي الناس في أوزبكستان بعضهم بعضاً الهدايا، ويساعدون اليتامى والفقراء، ويزورون ويهنئون الأقارب، وكبار السن، والمرضى. وهذه التقاليد الطيبة تساعد على تلاحم الشعب وتستحق أعلى التقييم.

الجمعة، 24 مارس 2017

تهاني بعيد النوروز للشعب الأوزبكي  من مصر




طشقند 24/3/2017 ترجمه وأعد للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "تهاني من مصر" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 23/3/2017 خبراً من القاهرة، جاء فيه:

يستمر مندوبوا الدول الأجنبية بإرسال تهانيهم القلبية وتمنياتهم الدافئة بمناسبة عيد الربيع النوروز للشعب الأوزبكي.



وهكذا، قيم أحمد نوبي موسى النائب الأول لمدير الخدمة الإعلامية التابعة للرئيس المصري في المقابلة التي أجرتها معه وكالة أنباء "Jahon" عالياً إنجازات جمهوريتنا وعبر عن التالي:

- سعدت بزيارة أوزبكستان الخيرة أكثر من مرة. وراقبت الإنتخابات الرئاسية التي جرت عام 2016، وشاركت في المهرجان الموسيقي الدولي "شرق تارونالاري" في سمرقند.

وأود الإشارة إلى أنه خلال سنوات الإستقلال شعب أوزبكستان حقق تحت قيادة الرئيس الأول إسلام كريموف نجاحات هامة في جميع مجالات الحياة. والبلاد حصلت على مكانتها اللائقة في العالم، ووسعت تعاون المنافع المتبادلة مع المجتمع الدولي، وبحق تلعب أوزبكستان دوراً بارزاً في توفير الأمن بآسيا المركزية، وتقدم إسهاماً كبيراً لتعزيز الإستقرار والسلام في المنطقة.

والأوزبكستانيون بقيادة شوكت ميرزيوييف مستمرون في بناء المجتمع الديمقراطي المتطور. ويسعدني أن شعب البلاد متكاتف بشدة حول الرئيس الجديد ويعملون في أجواء النهضة الوطنية بنشاط من أجل الإزدهار.

واسمحول لي بمناسبة أيام النهضة الربيعية أن أهنئ الشعب الأوزبكي بالعيد الرائع النوروز، الذي يدعو للحياة بسلام وتفاهم وصداقة، وإظهار الإحترام المتبادل. وأتمنى له نجاحات وإنجازات جديدة، والسلام والإستقرار والرفاه!



وبدوره، مجدي زعبل، رئيس جمعية الصداقة الأوزبكية المصرية، مدير المركز القومي للأبحاث العلمية بجامعة القاهرة، اقتسم تهانيه الدافئة أيضاً:

- لمن دواعي إرتياحي الكبيرة أن أهنئ الشعب الأوزبكستاني الصديق بعيد الربيع ونهضة الطبيعة، وبأفضل التطلعات النبيلة للناس نحو المستقبل السعيد.

أوزبكستان ومن دون تضخيم تعتبر وطني الثاني. وكان لي خلال الأعوام من 2005 وحتى 2009 شرف كبير العمل في الجمهورية مديراً للمركز الثقافي المصري في طشقند والإسهام بإقامة الصداقة الأوزبكية المصرية.

وبسعادة أشير إلى أن القيادة الأوزبكستانية الجديدة تتمسك في السلطة على الساحة الدولية بالإستمرار بمبادئ حب السلام، والإنفتاح والسياسة الواقعية، وتنشيط جدول الأعمال الإقليمي.

وأنا مقتنع بأن جهود شوكت ميرزيوييف ستمكن من تحسين نوعية حياة الشعب وتقدم البلاد.


وزير الخارجية الأوزبكستاني يستقبل سفير العربية السعودية بمناسة إنتهاء فترة بعثته الدبلوماسية


طشقند: 24/3/2017 ترجمه وأعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "لقاء مع سفير العربية السعودية" نشرت الخدمة الصحفية بوزارة الشؤون الأجنبية في جمهورية أوزبكستان يوم 24/3/2017 خبراً جاء فيه:


يوم 24/3/2017 استقبل وزير الشؤون الأجنبية بجمهورية أوزبكستان عبد العزيز كاميلوف السفير المفوض فوق العادة للمملكة العربية السعودية عبد الرحمن بن عبد الله الشايع، الذي أنهى بعثته الدبلوماسية في بلادنا.
وتبادل الجانبان الآراء حول أوضاع وآفاق العلاقات الثنائية في المجالات: السياسية، والتجارية، والاقتصادية، والإستثمارية، والثقافية، والانسانية، وغيرها من المجالات.
و أشير خلال اللقاء إلى العمل المنتج للسفير خلال الفترة الممتدة من عام 2011 وحتى عام 2017. وكما أشير خلال فترة المشار إليها التعاون بين أوزبكستان والعربية السعودية تطور وتعزز بإستمرار.
وعبر السفير من جانبه عن شكره للجانب الأوزبكي على الدعم العملي لنشاطاته الدبلوماسية في أوزبكستان.
الصورة: أنور إلياسوف.
وتحت عنوان "استقبل وزير الشؤون الأجنبية الأوزبكستاني سفير العربية السعودية" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 24/3/2017 خبراً جاء فيه:

يوم 24/3/2017 استقبل وزير الشؤون الأجنبية بجمهورية أوزبكستان عبد العزيز كاميلوف السفير المفوض فوق العادة للمملكة العربية السعودية عبد الرحمن بن عبد الله الشايع، الذي أنهى بعثته الدبلوماسية في بلادنا.
وكما أعلنت الخدمة الصحفية بوزارة الشؤون الأجنبية، تبادل الجانبان الآراء حول أوضاع وآفاق العلاقات الثنائية في المجالات: السياسية، والتجارية، والاقتصادية، والإستثمارية، والثقافية، والانسانية، وغيرها من المجالات.
وخلال اللقاء أشير إلى العمل المنتج للسفير خلال الفترة الممتدة من عام 2011 وحتى عام 2017. وكما أشير خلال فترة المشار إليها التعاون بين أوزبكستان والعربية السعودية تطور وتعزز بإستمرار.
وعبر السفير من جانبه عن شكره للجانب الأوزبكي على الدعم العملي لنشاطاته الدبلوماسية في أوزبكستان.
الصورة: أنور إلياسوف.
وتحت عنوان "سفير العربية السعودية ينهي بعثته الدبلوماسية في أوزبكستان. وزير الشؤون الأجنبية الأوزبكستاني يستقبل سفير العربية السعودية الذي أنهى بعثته الدبلوماسية في أوزبكستان" نشرت صحيفة "غازييتا أوز" الإلكترونية يوم 24/3/2017 خبراً جاء فيه:
يوم 24/3/2017 استقبل وزير الشؤون الأجنبية بجمهورية أوزبكستان عبد العزيز كاميلوف السفير المفوض فوق العادة للمملكة العربية السعودية عبد الرحمن بن عبد الله الشايع، الذي أنهى بعثته الدبلوماسية في بلادنا، وفق ما أعلنته الخدمة الصحفية بوزارة الشؤون الأجنبية.
وتبادل الجانبان الآراء حول أوضاع وآفاق العلاقات الثنائية في المجالات: السياسية، والتجارية، والاقتصادية، والإستثمارية، والثقافية، والانسانية، وغيرها من المجالات.
وخلال اللقاء أشير إلى العمل المنتج للسفير خلال الفترة الممتدة من عام 2011 وحتى عام 2017. وكما أشير خلال فترة المشار إليها التعاون بين أوزبكستان والعربية السعودية تطور وتعزز بإستمرار.
وعبر السفير من جانبه عن شكره للجانب الأوزبكي على الدعم العملي لنشاطاته الدبلوماسية في أوزبكستان.

احتفالات شعبية حاشدة في أوزبكستان بمناسبة عيد النوروز


طشقند 24/3/2017 أعدها للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "بالصور .. احتفالات شعبية حاشدة في أوزبكستان بمناسبة عيد النوروز" نشرت صفحة "شباب النيل" الإلكترونية المصرية يوم 22/3/2017 مقالة كتبها: محمود سعد دياب، وجاء فيها:

“أتمنى ان يجلب النوروز لكل اسرة,  لكل منزل, ولجميع بلادنا بالخير والسعادة والبركة والامان!.. وأتمني ان تتحقق جميع امنياتنا ونوايانا! .. عيد نوروز مبارك لكل منا!”.. كانت تلك الكلمات للرئيس الأوزبكي الراحل إسلام كريموف بمناسبة عيد النوروز العام الماضي.
وخلال الأيام الماضية تشهد دولة أوزبكستان احتفالات شعبية بمناسبة عيد النوروز، تكريما لهذا العيد، وتشتمل إقامة العديد من المراسم والتقاليد الخاصة التي يحرص الشعب الاوزبكي على الالتزام بها وذلك من خلال إقامة الفعاليات والأنشطة المختلفة، وشهدت ساحات وحدائق العاصمة طشقند وعدد من المدن، فعاليات ثقافية ورياضية احتفالًا بعيد النوروز، وزعت خلالها الحلوى الخاصة بهذا العيد، كما أقيمت عروض مسرحية وحفلات راقصة.
وفي كثير من الأحيان، تُقام أنشطة احتفالية في الهواء الطلق، مثل لعبة “كوبكاري”، ومباريات المصارعة، وسباق الخيل، بمناسبة الاحتفال بالنوروز في أوزبكستان، وهناك تقاليد نوروزية أخرى تشمل عروضاً محلية في الشوارع، والمشي على حبال البهلوانات، الذي يُسمى “باند بازي”، في إيران، فضلاً عن رياضة “بوز كاشي”، في أفغانستان، التي يتنافس فيها فرسان يستهدفون شكلاً يمثل رأس عِجْل.
ولقد تنقلت هذه التقاليد السنوية الخاصة بالاحتفال بحلول الربيع من جيل إلى جيل طوال الألفية الماضية، وربطت فيما بين مجتمعات شتى، كما أنها تُعد أمثلة بارزة على نشر الطقوس والتقاليد طوال طرق الحرير التاريخية.
فعيد النوروز، كما وصفناه، يوفر فرصة ليس للاستمتاع بالعادات الثقافية القديمة، والأغاني التقليدية، والموسيقى، والرقص، والطقوس، والأطعمة، والقصص فحسب، وإنما أيضاً لتعزيز السلام والتضامن فيما بين المدن والمجتمعات المحلية وتقوية أواصر الصداقة والتبادل التي رسخت على مر التاريخ.
ولما كان عيد النوروز يكتسي أهمية كبرى، فقد أُدرج في قائمة اليونسكو التمثيلية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية بوصفه يمثل قيمة عالمية للإنسانية، كما أن الجمعية العامة للأمم المتحدة اعتمدت في عام  ٢٠١٠ قراراً أُعلن فيه يوم ٢١ آذار/مارس يوم نوروز الدولي للسلام يُحتفل به كل عام في ٢١ آذار/مارس.
وألحق بالمقالة عدد كبير من الصور التي تصور جوانب احتفلات الشعب الأوزبكي بعيد النوروز، لم نستطع نقلها عن الصفحة الإلكترونية فمعذرة.

منصور بن زايد يبحث التعاون مع رئيس مجلس الأمن الوطني بأوزبكستان


طشقند: 24/3/2017 أعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "منصور بن زايد يبحث التعاون مع رئيس مجلس الأمن الوطني بأوزبكستان" نشرت جريدة "البيان" يوم 23/3/2017 خبراً من أبوظبي نقلاً عن وكالة أنباء "وام" جاء فيه:


استقبل سمو الشيخ منصور بن زايد آل نهيان، نائب رئيس مجلس الوزراء وزير شؤون الرئاسة، أمس، في مكتبه في قصر الرئاسة، أونياتوف روستم رئيس مجلس الأمن الوطني في جمهورية أوزبكستان.
وجرى خلال اللقاء بحث العلاقات الثنائية القائمة بين دولة الإمارات وجمهورية أوزبكستان في مختلف المجالات، وسبل تطويرها بما يعود بالنفع على البلدين والشعبين الصديقين.

الأربعاء، 22 مارس 2017

النوروز يساعد على جعل العالم أفضل، تهاني من الدوبلوماسيين بعيد النوروز


طشقند 22/3/2017 ترجمه وأعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "النوروز يساعد على جعل العالم أفضل، تهاني من الدوبلوماسيين" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 22/3/2017 نص لقاءآت أجرتها مع السفراء الأجانب وجاء فيها:

النوروز يعني قدوم الربيع، حيث تحمل نسمات الهواء الطازجة عطر الأزهار، وتغطي الأشجار الأزهار الناعمة. ومثل هذا التجدد للطبيعة لا يمكن أن لا يؤثر على الحياة، وعلى أحاسيس الناس. وفي مثل هذا الموقف يحتفل الشعب الأوزبكستاني بالنوروز.
محمد ترشيحاني، السفير المفوض فوق العادة لدولة فلسطين لدى أوزبكستان:
- النوروز هو رمز للسلام والطيبة والإنبعاث. وهذا العيد يجسد بوضوح أجواء التفاهم بين القوميات والإستقرار السائد في أوزبكستان. والإستقرار هو أساس التقدم المطرد في الجمهورية.
ولمن دواعي سروري الكبيرة أن أصادف النوروز مع سكان أوزبكستان.
وأتمنى أن تزدهر علاقات الصداقة الدافئة بين شعبينا وتتعزز في المستقبل.
وأهنئ كل الأوزبكستانيين بعيد الربيع وأتمنى لهم إستمرار الإزدهار والرفاه!
عبد الرحمن الشايع، السفير المفوض فوق العادة للمملكة العربية السعودية لدى أوزبكستان:
- أنا سعيد لأبعد الحدود بالمشاركة في الإحتفالات الشعبية الصادقة وأهنئ كل الأوزبكستانيين بالعيد الرائع النوروز! وأريد أن أتمنى لهم التوفيق والنجاح والصحة، وطبعاً الأحاسيس الجيدة!
وفي حديقة عبد الله قادري تسود أجواء رائعة تتحدث عن رضا الشعب الأوزبكي بهذا اليوم وثقته بالمستقبل.
والنوروز هو ليس وقت نهضة الطبيعة وحسب، بل ونهضة الناس أيضاً، ويرمز لبدايات جديدة في جميع مجالات حياة الدولة والمجتمع.

السفير الجزائري يهنئ الشعب والقيادة الأوزبكستانية بعيد النوروز


طشقند 22/3/2017 ترجمه وأعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "تهنئة من رؤساء البعثات الدبلوماسية للدول الأجنبية وممثليات المنظمات الدولية" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 22/3/2017 نص تصريح السفير الجزائري لمراسل الوكالة وجاء فيه:

كما هو معروف يوم 20 مارس/أبريل في حديقة عبد الله قادري للثقافة والراحة بطشقند جرى احتفال جماهيري وبرنامج فني بمناسبة عيد الربيع النوروز، وشارك فيه رؤساء المؤسسات الدبلوماسية للدول الأجنبية وممثليات المنظمات الدولية المعتمدة لدى أوزبكستان.
وفي حوار مع مراسل وكالة أنباء "Jahon" اقتسموا آراءهم وتعليقاتهم.
ناصر بوشريط، السفير المفوض فوق العادة للجزائر لدى أوزبكستان:
- أمضيت في بلادكم الرائعة نحو العامين. وأود الإشارة إلى أنها كانت من أفضل سنوات عملي الدبلوماسي.
وفي هذه الأجواء الإحتفالية الخاصة أود أن أعبر عن أفضل تمنياتي لكل الشعب الأوزبكستاني وقيادة الجمهورية. وأنا على ثقة من أن مستقبل البلاد هو في أيد أمينة جداً. والتقدم في أوزبكستان يجري بشكل ممنهج.
ومع هذا الجمهورية تملك تراثاُ تاريخياً وثقافياً غنياً، وتعتبر: بخارى، وسمرقند، وخيوة، "لآلئ" الشرق. وثقافة الشعب الأوزبكي تتضمن ملامح حضارية عربية وإسلامية. وهو ما يشير إلى أن أوزبكستان هي دولة لها قيم متشابهة معنا.
وأود أن أشير إلى أن الأطعمة القومية، والإحتفالات الشعبية المرحة تعجبني جداً. وأنا سعيد بالتواجد بين الناس السعداء.

الاثنين، 20 مارس 2017

السفير الأردني يقول أن عيد النوروز يجسد السلام والتفاهم، والسخاء والتشييد في أوزبكستان


طشقند 20/3/2017 ترجمها وأعدها للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "السفير الأردني: تجسد السلام والتفاهم، والسخاء والتشييد" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 19/3/2017 نص المقابلة التي أجرتها معه وجاء فيها:

حلت أجمل أوقات العام. ويقترب عيد النوروز الذي طال انتظاره. وتاريخ وجمال الإحتفال تثير اهتمام مندوبي السلك الدبلوماسي العامل في بلادنا، وضيوف أوزبكستان.
وهكذا، سفير المملكة الأردنية الهاشمية لدى جمهورية أوزبكستان الدكتور صالح أحمد محمد الجوارنة في المقابلة التي أجراها معه مراسل وكالة أنباء "Jahon" اقتسم آراءه حول هذه المناسبة:
- أياماً معدودة بقيت حتى قدوم العيد المضيء النوروز، الذي يرمز لنهضة الطبيعة، وتجددها وبداية العام الجديد.
وأوزبكستان مع قدوم الربيع تتغير لتصبح أكثر جمالاً، وهو مايترك إنطباعات لا تنسى. والأعمال الجارية على أعتاب هذا العيد في كل زوايا الجمهورية للتحسين والتشجير، وأيام العمل التطوعية التقليدية، تستحق أن تكون مثالاً يحتذى. ومثل هذه التقاليد الطيبة تزيد من لحمة الناس، وتهيئ الفرص لتعزيز أجواء السلام والتفاهم، والكرم والإبداع في المجتمع.
والإحتفالات الواسعة بالنوروز في بلادكم، هي تقليد رائع. وأنا سعيد جداً لأني في العام الماضي بصفة سفير للأردن سعدت بالإحتفال بهذا العيد مع الشعب الأوزبكستاني.  وخاصة كانت جميلة جداً الزينات والديكورات، وما قدمته مختلف الفرق الفلكلورية من عروض أكدت مرة أخرى غنى الثقافة الأوزبكستانية.
وبهذه المناسبة أود أن أهنئ الشعب الأوزبكستاني بصدق بعيد النوروز. ومن كل قلبي أتمنى لأوزبكستان الصديقة السلام، والنجاح والإزدهار!

الأحد، 19 مارس 2017

فلسفة النوروز بين بشائر الخير ووحدة الشعوب


طشقند 19/3/2017 أعدها للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "فلسفة النوروز بين بشائر الخير ووحدة الشعوب" نشر موقع "أقلام وكتب" الإلكتروني المصري يوم 18/3/2017 مقالة كتبها: د. أحمد عبده طرابيك، وجاء فيها:


تحتفل العديد من الدول والشعوب الشرقية بعيد النوروز، وخاصة في المنطقة التي تشمل كل من إيران، تركيا، أفغانستان، دول آسيا الوسطى "طاجبكستان، كازاخستان (قازاقستان)، أوزبكستان، تركمانستان، قيرغيزستان"، أذربيجان، والشعوب الكردية، حيث تتشابه إلي حد كبير تقاليد وطقوس الاحتفال بهذا العيد الذي يعد في البعض منها أهم الأعياد بها، وخاصة إيران الذي يتوافق الاحتفال بعيد النوروز فيها مع حلول السنة الفارسية الجديدة التي تبدأ يوم 21 مارس/آذار حسب التقويم الهجري الشمسي. ولذلك فإن أصل كلمة نوروز مشتقة من اللغة الفارسية، والتي تتكون من مقطعين "نو" أي "جديد"، "روز" أي "يوم"، ومن ثم يكون معني "نوروز" هو "اليوم الجديد"، وقد وردت في بعض المعاجم العربية بلفظ "نيروز"، والذي يأتي مع حلول فصل الربيع.

يرجع أصل الاحتفال بالنوروز إلي الرواية التي تقول أن الملك الفارسي جمشيد، والذي كان يسمي "جم"، كان يسير في العالم، حتي وصل إلي أذربيجان، فأمر بإقامة عرش له فيها، وعندما جلس علي ذلك العرش أشرقت الشمس وسطع نورها على تاج وعرش الملك فابتهج الناس، وقالوا: هذا يوم جديد. ولأنّ الشعاع يقال له "شيد"، والتي أضيفت إلي اسم الملك فأصبح "جمشيد"، واتخذ ذلك اليوم احتفالاً بالنوروز، وتشير الحفريات التاريخية إلي أن الساسانيون الذي حكموا بلاد فارس قبل الإسلام قد احتفلوا بذلك اليوم واتخذوه بداية للسنة الفارسية، حيث تم وضع العام الفارسي على أساس الحسابات التي أجراها الكهنة البابليّون والفرس في بابل عن طريق رصد النجوم.
يرمز النوروز إلي الصراع بين قوى الظلام والنور، أو الفضيلة والرذيلة، أو بمفهوم أوسع يرمز للصراع بين الخير والشر، فالنوروز الذي يرجع إلى عصور ما قبل التاريخ، وتحديداً إلى فترة حكم الملك الفارسي جمشيد بن طهمورث في عصر الدولة الأخمينيية، هو بداية لفصل الربيع الذي تكتسي فيه الأشجار بالأوراق الخضراء بعد أن تكون قد تخلصت من أوراقها الجافة خلال فصلي الخريف والشتاء، ثم تتزين هذه الأشجار بالأزهار التي تعطر الأجواء بأريجها وشذراتها العطرة، وبعد ذلك تأتي بالثمار التي تهب الرخاء والازدهار، ولذلك فإن من أهم مراسم النوروز، مائدة السينات السبع "سفره ى هفت سين"، والتي تحتوي على سبعة أشياء تبدأ بحرف السين باللغة الفارسية وهي "سركه، ( الخل )، سيب (التفاح)، سكه (عملة معدنية)، سير (الثوم)، سبزه (العشب أو الخضرة)، سماق (السماق)، سمنو (نوع من الحلوى)".
وقد وصف البحتري النوروز قائلاً:
أتاك الربيــع الطلــق يختال ضاحكا من الحُسن حتى كاد أن يتكلما
وقد نبَـه النوروز في غلس الدُجى أوائــل ورد كـُـن بالأمس نوَما
يفتقها بــــــرد النــــــــــدى فكأنــه يبث حديثا كـــان قبــــل مكتما
فمــن شجــــر رد الربيــــــع لباس عليــه كما نشـرت وشيا منمما
أحــل فأبــــدى للعيــــــــون بشاشة وكان قذى للعين إذ كان محرما
ورق نسيــــم الريــــح حتى حسبته يجيء بأنفــاس الأحبــــة نعما
يتشابه الاحتفال بالنوروز مع الاحتفالات بشم النسيم، الذي ترجع بداية الاحتفال به إلى ما يقرب من خمسة آلاف عام، في أواخر الأسرة الثالثة الفرعونية، حيث ترجع تسمية "شم النسيم" إلى الكلمة الفرعونية "شمو" التي تشير إلي بعث الحياة، حيث كان الاعتقاد بأن أول الزمان وبداية الخلق كانت في مثل هذا اليوم ، وأضيفت كلمة "النسيم" لارتباط هذا الفصل باعتدال الجو، وطيب النسيم، وتفتح الأزهار التي تملأ الدنيا بهجة بأنوارها وشذرات طيبها العطر، وكان قدماء المصريين يحتفلون بذلك اليوم في احتفال رسمي كبير فيما يعرف بالانقلاب الربيعي، وهو اليوم الذي يتساوى فيه طول الليل والنهار زمنياً، فقد كانوا يجتمعون أمام الواجهة الشمالية للهرم قبل الغروب؛ ليشهدوا غروب الشمس، فيظهر قرص الشمس وهو يميل نحو الغروب مقتربًا تدريجيًّا من قمة الهرم، حتى يبدو للناظرين وكأنه يجلس فوق قمة الهرم، واليوم صار شم النسيم يجمع الامة - المسلم والمسيحي - علي البهجة والسرور.
أصدرت اليونسكو في فبراير/شباط 2010، قراراً بإدراج عيد النوروز في القائمة النموذجية للتراث غير المادي للبشرية، كما اعترفت بيوم 21 مارس/آذار من كل عام باعتباره "يوم النوروز العالمي"، حيث يحتفل به ما يزيد عن 300 مليون نسمة في جميع أنحاء العالم، ورغم اختلاف الشعوب التي تحتفل بالنوروز في اللغة والقومية والدين والثقافة، إلا أن فلسلفة النوروز تكمن في أن هذه الشعوب تلتقي وتتوحد في الاحتفال بذلك اليوم، باعتباره يوم بهجة لا ينتمي لدين أو قومية أو لغة، فهو عيد للطبيعة التي تكتسي بالخضرة بعد أن تساقطت أوراق اشجارها في الخريف والشتاء، فعادت إليها الحياة مرة أخري مزدهرة، مزهرة تبشر بثمارها الطيبة التي يأكل منها الجميع دون استثناء، فالله تعالي يمنح الخير لجميع عباده علي اختلاف ألوانهم وألسنتهم، ولذلك ليس بالشئ الغريب أن نجد في الدول التي تحتفل بالنوروز فيسفساء من البشر، يصل عددها في بعض الدول إلي أكثر من 130 قومية دينية ولغوية وعرقية، لكنهم يتعايشون فيما بينهم بمودة وسلام ومحبة وتعاون، فالوطن الذي يجمعهم هو ملك للجميع.
إنها الطبيعة الخلابة التي وهبها الله تعالي لبني البشر، ينهلون من خيرها، فلم يحرم أحداً أبداً من ذلك الخير، فالجميع هم خلق الله، الذي أخذ علي نفسه سبحانه وتعالي العهد بالرزق للجميع دون تفرقة، لا فرق بينهم. فالنورز، وشم النسيم، هي أيام بهجة، ترمز لبدء حياة جديدة توحد الشعوب التي عانت ويلات التفرقة والاقتتال، فيأتي الاحتفال بذلك اليوم ، آملين أن يكون يوم جديد لعهد جديد تسوده المحبة والسلام والاستقرار والازدهار للجميع.

الجمعة، 17 مارس 2017

أجرى السفير العماني لقاء في الخارجية الأوزبكستانية




طشقند 17/3/2017 ترجمه واعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "لقاء مع السفير العماني" نشرت الخدمة الصحفية بوزارة الشؤون الأجنبية يوم 17/3/2017 خبراً جاء فيه:



يوم 17/3/2017 جرى بوزارة الشؤون الأجنبية في جمهورية أوزبكستان لقاء مع السفير المفوض فوق العادة لسلطنة عمان محمد بن سعيد بن محمد اللواتيا.

واثناء المحادثات جرى بحث مسائل آفاق العلاقات الأوزبكية العمانية، ومن ضمنها الآفاق العملية للإستعدادات الجارية للصلات الثنائية المنتظرة على مستوى وزارات الشؤون الأجنبية.


من الكويت تهاني للشعب الأوزبكستاني بعيد النوروز


طشقند 17/3/2017 ترجمه وأعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "تهنئة من الكويت" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 16/3/2017 خبراً من الكويت جاء فيه:

على أعتاب عيد النوروز الرائع أرسل ممثلوا أوساط الخبراء ووسائل الإعلام الجماهيرية الأجنبية تهانيهم الصادقة وتمنياتهم الطيبة للشعب الأوزبكي.

معاونة السكرتير الحكومي للمسائل القانونية بوزارة الإعلام الكويتية هيلة المقيمي:
- النوروز يعني قدوم العام الجديد وفقاً للتقويم الشرقي، وتحتفل به الكثير من الدول الآسيوية. ومن السنوات الأولى للإستقلال تعير الحكومة الأوزبكستانية اهتماماً كبيراً لمسائل إحياء التقاليد القومية، ومن بينها النوروز الذي أصبح عيداً شعبياً عاماً.
ومن الخصائص المميزة للإحتفال به في أوزبكستان، أن الشباب في هذا الوقت يزورون الأكبر سناً، والأقارب، والمرضى، ويقدمون لهم الهدايا. ويتبادل الناس الزيارات،  ويزرعون الأشجار، وينظمون مختلف النشاطات الثقافية. وفي هذا اليوم تجتمع الأسر، ويحتفلون معاً بالنوروز.
وعلى أعتاب العيد أود ومن كل قلبي أن أهنئ الشعب الأوزبكستاني بهذا الإحتفال الرائع بالربيع، وأتمنى له الصحة الطيبة، وكل التوفيق، والنجاحات والإزدهار.


المدير التنفيذي لصحيفة "تايمز كويت" ريفين دسوزا:
- في الحقيقة النوروز يعتبر عيداً شعبياً عاماً ومحبوباً في أوزبكستان. وله فكرة عميقة، ففي هذا اليوم تنسى الخلافات، وتحل الصراعات، ويسعى الناس للقيام بأعمال نبيلة.
ويتمتع الإحتفال بالنوروز في أوزبكستان بأهمية خاصة على ضوء أن في الجمهورية يعيش بصداقة وتفاهم ممثلين لأكثر من 130 مجموعة عرقية. وفي هذا اليوم كلهم وكأسرة واحدة متحابة يحتفلون بهذا العيد الرائع. وإحترامهم لتقاليد قرون عديدة وقيم الشعب تذهل أي إنسان.
وبصدق أهنئ الحكومة والشعب الأوزبكستاني بعيد الربيع النوروز! وليأتي لكل بيت بالسعادة والسرور والتوفيق والوفرة!

رئيسة قسم الإتصالات في الصحيفة اليومية الكويتية "النهار" سميرة فريميش:
- هو أحد أسطع وأدفأ وأسعد أعياد الربيع، والنوروز يحتفل به بشكل واسع في أوزبكستان. وتزدان كل المدن والقرى وتأخذ ملامح جديدة، وهذا يسعد ضيوف وسكان البلاد، وتنظم إحتفالات كبيرة. وتحضر في كل أسرة الأطعمة التقليدية للعيد، ومن بينها يشغل السومالاك مكانة خاصة.
وأود أن أهنئ الشعب الأوزبكستاني بعيد النوروز الساطع، واتمنى له الصحة الجيدة والسعادة والتوفيق والسلام والإستقرار!

الأربعاء، 15 مارس 2017

السفير السعودي يقول أن النوروز يعكس ثقافة الشعب الأوزبكستاني


طشقند 15/3/2017 ترجمها وأعدها للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "سفير العربية السعودية: النوروز يعكس ثقافة شعب أوزبكستان" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 15/3/2017 نص المقابلة الصحفية التي أجراها معه رستام رحيموف، وجاء فيها:


على أعتاب عيد الربيع النوروز يقتسم رؤساء البعثات الدبلوماسية للدول الأجنبية انطباعاتهم حول عيد الربيع الرائع مع تمنياتهم الدافئة.
وهكذا، السفير المفوض فوق العادة للمملكة العربية السعودية الدكتور عبد الرحمن الشايع تفضل بالحديث مع مراسل وكالة أنباء "Jahon".
- لا يوجد شك بأن الشعب الأوزبكي يملك تاريخاً قديماً وغنياً، ويسعى للحفاظ على كنوزه التي لاتقدر بثمن، وإحيائها وتعريف كل العالم بها.
وإهتمام ضخم توليه الحكومة الأوزبكستانية لهذه المسألة. وهنا يجب أن نذكر بشكل خاص النشاطات المثمرة للمتخصصين في جامعة طشقند الإسلامية، ومعهد الإستشراق، ومعهد البيروني للمخطوطات. الذين يقدمون إسهاماً كبيراً في تقوية هذا الإتجاه عن طريق التعريف بالتاريخ والثقافة العريقة لأوزبكستان، ومضامين إطروحات ومؤلفات العلماء والمفكرين العظام.
ومنتهزاً هذه الفرصة الطيبة أود الإشارة إلى الخصائص والعادات الأصيلة للشعب الأوزبكي، ومن ضمنها: البلوف الصباحي، والأعراس، وحسن الضيافة، ومختلف أشكال الملابس القومية الجميلة، والموسيقى الفريدة من نوعها.
وبالإضافة لذلك نحن شهود ومشاركون في مثل هذه الإحتفالات الكبيرة، مثل: الإحتفال بذكرى الأمير تيمور والتيموريين، الذين شهد عصرهم إزدهار الثقافة، والحضارة، والتجارة. وكذلك الإحتفالات الرائعة والمتميزة بالمناسبات المرتبطة بحياة ونشاطات النقشبندي، والبخاري، وخوجة أحرار والي، وغيرهم من الشخصيات العلمية والإسلامية البارزة. ويجب الإشارة إلى أن كل هذا أصبح ممكناً بفضل حصول أوزبكستان على إستقلال الدولة.
وفي هذا الجانب مكانة خاصة يحظى بها بالكامل إحياء والإحتفال الواسع في كل عام بالنوروز.
وفي إحتفالات العام الماضي بمناسبة عيد الربيع كان لنا شرف التمتع بالخطاب الإحتفالي الممتاز لصاحب الفخامة أول رئيس لجمهورية أوزبكستان إسلام كريموف. والبرنامج الموسيقي الذي قدم لعنايتنا بمشاركة الفرق الموسيقية القومية ترك إنطباعاً رائعاً عن التراث الغني للشعب الأوزبكي.
ولا يمكن عدم الإشارة إلى الجهود الضخمة وإسهام الحكومة الأوزبكستانية الكبير في توفير السلام والإستقرار في البلاد وفي آسيا المركزية بالكامل، والإشادة بسياستها الخارجية الموزونة. ونحن نعتبر شهوداً على إستمرار هذا الخط بقيادة صاحب الفخامة الرئيس شوكت ميرزيوييف.
ومن ثمار هذه السياسة، السماء السلمية فوق الرؤوس، وهدوء وإزدهار الشعب الأوزبكي، والإحتفال السنوي بالنوروز.
وأنتهز المناسبة لأهنئ الشعب الشقيق بعيد الربيع الرائع، والصحوة والتجديد! متمنياً إستمرار التقدم والإزدهار، والتوفيق، والنجاحات في كل مساعيه!

الجمعة، 10 مارس 2017

لقاء في الخارجية الأوزبكستانية مع السفير السعودي


طشقند 10/3/2017 ترجمه وأعده للنشر أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "لقاء مع سفير العربية السعودية" نشرت الخدمة الصحفية بوزارة الشؤون الأجنبية يوم 9/3/2017 خبراً جاء فيه:

يوم 9/3/2017 جرى في وزارة الشؤون الأجنبية بجمهورية أوزبكستان لقاء مع السفير المفوض فوق العادة للمملكة العربية السعودية عبد الرحمن بن عبد الله الشايع.
وبحث الجانبان المسائل الهامة في العلاقات بين أوزبكستان والعربية السعودية وجرى التركيز على آفاق تطورها المستقبلي وتعزيزها، وخاصة في المجالات: التجارية والاقتصادية والإستثمارية.
كما تبادل الجانبان الآراء حول جدول أعمال الصلات الثنائية القادمة على مختلف المستويات.

الاثنين، 6 مارس 2017

حول الزيارة الأولي للرئيس الأوزبكستاني ميرزيوييف للخارج


طشقند: 6/3/2017 أعدها للنشر: أ.د. محمد البخاري. تحت عنوان "حول الزيارة الأولي للرئيس ميرزيوييف للخارج" كتب: أحمد عبده طرابيك، رئيس وحدة الدراسات الآسيوية، مركز الحوار للدراسات السياسية والإعلامية، بالقاهرة مقالة جاء فيها:


     بعد انتخابه بنحو ثلاثة أشهر ، قام الرئيس شوكت ميرزيوييف، بأول زيارة له خارج البلاد، وبحسب التقاليد البروتوكولية، فإن أول زيارة لرئيس منتخب خارج البلاد، يكون لها انطباع خاص، ورمزية ودلالة تعبر عن التوجهات والاهتمامات الخارجية للإدارة الجديدة، وعلي عادة رؤساء دول المنطقة، فإن الزيارة الأولي خارج البلاد تكون إلي إحدي الدول الكبري والهامة وفي مقدمتها روسيا أو الولايات المتحدة الأمريكية، أو لإحدي الدول الأوروبية.  


علي غير توقعات المحليين والمراقبين، كانت الزيارة الأولي للرئيس ميرزيوييف إلي الدولة الجارة لبلاده تركمانستان، الأمر الذي يشير إلي الأهمية التي يوليها الرئيس الجديد لأوزبكستان بدول الجوار في إقليم آسيا الوسطي، علي اعتبار أن البداية الحقيقية لعملية التنمية والتطور والانفتاح علي الخارج تبدأ من المحيط الإقليمي، كما أن الأمن القومي للبلاد ومصالحها الاستراتيجية يرتبط ارتباطاً وثيقاً بأمن واستقرار دول الجوار، فالجميع في مركب واحد وما يحدث في دولة من دول آسيا الوسطي يؤثر بشكل مباشر علي باقي دول الإقليم.
يوجد العديد من التحديات المشتركة التي تواجه دول آسيا الوسطي، يأتي في مقدمتها المشكلة البيئية الاقتصادية والمتمثلة في جفاف وتناقص الحيز المائي لبحر آرال، الأمر الذي ينعكس بآثار سلبية كبيرة، ليس علي الدولتين اللتان تتشاركان في البحر "أوزبكستان، قازاقستان"، ولكن لجميع دول آسيا الوسطي الخمس (آسيا المركزية)، حيث تنعكس الآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية بشكل كبير علي الجميع، فقد زادت نسبة الأملاح في التربة الزراعية بشكل كبير انعكس علي انتاج العديد من المحاصيل الزراعية، إلي جانب فقدان المنطقة للعديد من الأحياء البحرية، وتغير البيئة في المنطقة.
تزايد أخطار التطرف، وتنامي عمليات الارهاب في آسيا الوسطي، خاصة مع وجود أعداد كبيرة من شباب دول آسيا الوسطي ضمن تنظيم الدولة الإسلامي المتطرف "داعش"، الأمر الذي يهدد أمن وسلامة شعوب المنطقة حال رجوع تلك العناصر إلي بلادهم، خاصة بعد فترة التدريب علي العنف التي تعايشوا معها في العراق وسورية وليبيا وغيرها من المناطق التي يتواجد فيها تنظيم الدولة الإسلامي.  
تعد مشكل التنمية والتطور من أهم القضايا التي تشغل قادة دول آسيا الوسطي، حيث يوجد لدي دول الإقليم الكثير من الموارد الطبيعية والبشرية، والتي يمكن أن يتم الاستفادة منها في عمليات التنمية الشاملة في الدول الخمس، وذلك في ظل التحديات الاقتصادية التي يواجهها الكثير من دول العالم، خاصة مع انخفاض أسعار النفط والغاز الطبيعي، اللذان يعدان المورد الاقتصادي الأول لبعض دول الإقليم، ومن ثم فإن دول آسيا الوسطي في حاجة إلي تنوع اقتصادياتها، وعدم الاعتماد علي مورد واحد، وهذا يتطلب التعاون بين دول المنطقة، في ظل التحديات الاقتصادية التي تواجهها العديد من دول العالم. 
الكثير من القضايا التي يمكن لأوزبكستان أن تتبناها مع دول الجوار في إقليم آسيا الوسطي، ومن ثم فإن الزيارة الأولي للرئيس ميرزيوييف إلي تركمانستان تشكل أهمية ورمزية هامة تعكس التوجهات الجديدة للرئيس الجديد في أوزبكستان تجاه دول الجوار، وهذا ما يحقق مصالح الجميع، في سبيل تحقيق طموحات شعوب آسيا الوسطي التي تتطلع للعيش في أمن واستقرار وازدهار.